Molitva Anđeosko pozdravljenje (Angelus)

Molitva Anđeosko pozdravljenje, poznata i kao Angelus, jedna je od najljepših i najstarijih marijanskih molitava u Katoličkoj Crkvi. Ova molitva slavi otajstvo Utjelovljenja Isusa Krista i poziva vjernike na razmatranje ove temeljne istine vjere. Nazvana je po latinskoj riječi Angelus (anđeo), jer započinje riječima: “Anđeo Gospodnji navijestio je Mariji.”

Molitva se tradicionalno moli triput dnevno – ujutro, u podne i navečer – uz zvuke zvona poznatih kao “Angelus zvona”. Time vjernici u svakodnevni ritam unose trenutke za molitvu, zahvalnost i prisjećanje na Božju prisutnost.


Povijest molitve Anđeosko pozdravljenje

Praksa moljenja Angelusa razvila se tijekom srednjeg vijeka. Početke nalazimo u 11. stoljeću, kada su monasi molili tri Zdravo Marije u čast Utjelovljenja. Papa Urban II. u 12. stoljeću potaknuo je molitvu ujutro i navečer, povezanu s crkvenim zvonima. Papa Kalist III. proširio je ovu praksu i na podnevnu molitvu u 15. stoljeću, kako bi vjernici molili za mir tijekom križarskih ratova.

Od tada, Angelus postaje dio svakodnevne pobožnosti u mnogim katoličkim zajednicama. Njegova struktura i tekst utemeljeni su na događaju Navještenja opisanom u Evanđelju po Luki (Lk 1,26-38).


Struktura molitve

Molitva Angelus sastoji se od tri biblijska zaziva s odgovorima i tri Zdravo Marije. Nakon toga slijedi završna molitva. Sadržajno je usmjerena na otajstvo Utjelovljenja i Marijinu ulogu u Božjem spasenjskom planu.


Tekst molitve na hrvatskom jeziku

Anđeosko pozdravljenje

Anđeo Gospodnji navijestio je Mariji,

  • I ona je začela po Duhu Svetome.
    (Zdravo Marijo…)

Evo službenice Gospodnje:

  • Neka mi bude po tvojoj riječi.
    (Zdravo Marijo…)

I Riječ je tijelom postala:

  • I prebivala među nama.
    (Zdravo Marijo…)

Moli za nas, sveta Bogorodice,

  • Da dostojni postanemo obećanja Kristovih.

Pomolimo se.

  • Udijeli, molimo te, Gospodine, milost nama slugama svojim, da mi koji smo po anđelovu navještenju spoznali utjelovljenje Krista, Sina tvoga, po njegovoj muci i križu budemo privedeni slavi uskrsnuća. Po istome Kristu Gospodinu našem. Amen.

Tekst molitve na latinskom jeziku

Angelus Domini

Angelus Domini nuntiavit Mariae,

  • Et concepit de Spiritu Sancto.
    (Ave Maria…)

Ecce ancilla Domini:

  • Fiat mihi secundum verbum tuum.
    (Ave Maria…)

Et Verbum caro factum est:

  • Et habitavit in nobis.
    (Ave Maria…)

Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix,

  • Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus.

  • Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde: ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

Duhovno značenje molitve

Molitva Angelusa pomaže vjernicima razmatrati otajstvo Božje ljubavi i spasenja. Podsjeća nas na Marijin odgovor pun povjerenja: “Neka mi bude po tvojoj riječi,” čime postaje uzor poslušnosti i vjere. Također naglašava središnju istinu kršćanstva – Božje Utjelovljenje u Isusu Kristu, koje omogućuje naše spasenje.

Zvuk Angelus zvona poziva nas zaustaviti se u tišini, odvojiti trenutak za molitvu i osjetiti prisutnost Božje ljubavi u svakodnevnom životu.

Povezani članci

Najnovije