Molitva “Vjerujem” – Značenje, tekst i povijest

Molitva Vjerujem (Credo) izražava temeljne istine katoličke vjere. Izgovara se u liturgiji, posebno tijekom svete mise, te u osobnoj molitvi kao ispovijest vjere. Postoje dvije glavne verzije ove molitve: Apostolsko vjerovanje i Nicejsko-carigradsko vjerovanje. Svaka verzija ima svoje povijesne korijene i naglašava ključne istine kršćanskog nauka.


Pun tekst molitve

Apostolsko vjerovanje

Na hrvatskom jeziku:
Vjerujem u Boga, Oca svemogućega,
Stvoritelja neba i zemlje.
I u Isusa Krista, Sina njegova jedinoga, Gospodina našega,
koji je začet po Duhu Svetom, rođen od Marije Djevice,
mučen pod Poncijem Pilatom, raspet, umro i pokopan;
sašao nad pakao, treći dan uskrsnuo od mrtvih;
uzašao na nebesa, sjedi s desne Bogu Ocu svemogućemu;
odande će doći suditi žive i mrtve.
Vjerujem u Duha Svetoga,
svetu Crkvu katoličku,
općinstvo svetih, oproštenje grijeha,
uskrsnuće tijela i život vječni. Amen.

Na latinskom jeziku:
Credo in Deum, Patrem omnipoténtem,
Creatórem cæli et terræ.
Et in Iesum Christum, Fílium eius unicum, Dóminum nostrum,
qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine,
passus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus;
descéndit ad ínferos; tértia die resurréxit a mórtuis;
ascéndit ad cælos, sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis;
inde ventúrus est iudicáre vivos et mórtuos.
Credo in Spíritum Sanctum,
sanctam Ecclésiam cathólicam,
sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum,
carnis resurrectiónem, vitam ætérnam. Amen.


Nicejsko-carigradsko vjerovanje

Na hrvatskom jeziku:
Vjerujem u jednoga Boga, Oca svemogućega,
Stvoritelja neba i zemlje, svega vidljivoga i nevidljivoga.
I u jednoga Gospodina Isusa Krista, jedinorođenoga Sina Božjega,
rođena od Oca prije svih vjekova:
Boga od Boga, Svjetlo od Svjetla, pravoga Boga od pravoga Boga,
rođena, a ne stvorena, iste biti s Ocem, po kojemu je sve stvoreno.
Koji je radi nas ljudi i radi našega spasenja sišao s nebesa.
I utjelovio se po Duhu Svetom od Marije Djevice, i postao čovjekom.
Raspet također za nas: pod Poncijem Pilatom mučen i pokopan.
I treći dan uskrsnuo po Svetom pismu.
I uzašao na nebo: sjedi s desne Ocu.
I opet će doći u slavi suditi žive i mrtve,
i njegovu kraljevstvu neće biti kraja.
Vjerujem u Duha Svetoga, Gospodina i životvorca,
koji izlazi od Oca i Sina,
koji se s Ocem i Sinom skupa časti i zajedno slavi,
koji je govorio po prorocima.
I u jednu, svetu, katoličku i apostolsku Crkvu.
Priznajem jedno krštenje za oproštenje grijeha.
I iščekujem uskrsnuće mrtvih i život budućega vijeka. Amen.

Na latinskom jeziku:
Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem, factórem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibílium.
Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei unigénitum,
et ex Patre natum ante ómnia sæcula:
Deum de Deo, lumen de lúmine,
Deum verum de Deo vero,
génitum, non factum, consubstantiálem Patri:
per quem ómnia facta sunt.
Qui propter nos hómines et propter nostram salútem
descéndit de cælis.
Et incarnátus est de Spíritu Sancto ex María Vírgine,
et homo factus est.
Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto,
passus et sepúltus est,
et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras,
et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris.
Et íterum ventúrus est cum glória,
iudicáre vivos et mórtuos,
cuius regni non erit finis.
Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem,
qui ex Patre Filióque procédit.
Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur:
qui locútus est per prophétas.
Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam.
Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum.
Et exspécto resurrectiónem mortuórum,
et vitam ventúri sæculi. Amen.


Biblijski temelji molitve

  • Vjerovanje u Boga Oca: “U početku stvori Bog nebo i zemlju.” (Post 1,1)
  • Utjelovljenje Isusa Krista: “Riječ tijelom postade i nastani se među nama.” (Iv 1,14)
  • Kristova smrt i uskrsnuće: “Krist umrije za grijehe naše… i uskrsnu treći dan.” (1 Kor 15,3-4)
  • Vjera u Duha Svetoga: “I ja ću moliti Oca i on će vam dati drugog Branitelja.” (Iv 14,16)
  • Uskrsnuće tijela: “Onaj koji uskrisi Krista od mrtvih oživjet će i vaša smrtna tijela.” (Rim 8,11)

Povijesni razvoj molitve

  1. Apostolsko vjerovanje:
    • Prvi oblici vjerovanja nastali su kao sažeci kršćanske vjere za krštenje.
    • Apostolsko vjerovanje izvorno se pripisivalo učenju apostola, iako se njegova sadašnja verzija oblikovala u 4. stoljeću.
  2. Nicejsko-carigradsko vjerovanje:
    • Sastavljeno na Nicejskom saboru (325. g.) i dopunjeno na Carigradskom saboru (381. g.) kako bi razjasnilo Kristovu božansku narav i nauk o Duhu Svetom.
  3. Liturgijska upotreba:
    • Vjerujem se od ranih dana Crkve molilo na krštenjima i u liturgiji. Do danas ostaje ključni dio euharistijskog slavlja.

Teološko značenje

  1. Ispovijest vjere: Vjerujem izražava srž kršćanske vjere, proklamaciju temeljnih istina i zajedništvo u vjeri.
  2. Jedinstvo Crkve: Molitva povezuje vjernike diljem svijeta u zajedničkom ispovijedanju vjere.
  3. Podsjetnik na otajstva spasenja: Svaki dio molitve upućuje na temeljne događaje i istine Božjeg djelovanja u povijesti.

Povezani članci

Najnovije